スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Sookie visits Eric at Fangtasia in True Blood Season 3 Ep. 2


トゥルーブラッド シーズン3 エピソード#2から、スーキーがファングタジアを訪れエリックにビル捜索の協力を求めるシーンです。






 二人のダイアローグはこちら・・・
聞き取りミスがあるかもしれません。ご了承くださいね。




Sookie: It stands for Operation Werewolf, some kind of secret Nazi commando force from World War II.

Eric: You found this branded on a dead man's neck.

Sookie: Bill summoned Jessica there. I think he was trying to show us who kidnapped him.

Jessica: Yeah, Nazi werewolves!

Sookie: That dead guy was strong and fast enough to take Bill, he had to be something supernatural. I was hoping you could tell us more.

Eric: Never seen it before. Sorry.

Sookie: Why do I get the feeling you're blowing me off?

Eric: ??? (in Swedish)

Pam: Let's go to the ladies' room and stare at ourselves in the mirror.

Eric: Here's what I know about werewolves. There's a reason their existence has remained merely a myth to humans for thousands of years. They're territorial, vicious, pathologically secretive.

Sookie:
Boy, does that sound familiar.

Eric: And here's what I know about you. You're so blinded by your obsession with Bill Compton, you're likely to run through the streets, screaming "Werewolf bait", alerting whoever has Bill that we're onto them, or getting yourself killed.

Sookie: You think I'm that stupid?

Eric: No, I think you're human.

Sookie: Don't underestimate me.

Eric: Don't underestimate yourself! Your life's too valuable to throw away.



Eric: You have no connections in the Were community. They're not gonna answer your questions because they don't even want you to know they exist.

Sookie: Bill's out there somewhere, in danger. I can't just go on with life like that's not happening. You know that, maybe better than anyone. When Godric went missing...

Eric: Bill Compton is no Godric.

Sookie: But he's everything to me.

Eric: Please don't do that. Makes me feel... disturbingly human.

Sookie: I risked my life to help you find Godric, and I don't expect you to do the same for Bill. But at the very least, I hope you'll help me if you can.

Jessica: Sookie? You gotta get me home before dawn.


スポンサーサイト

テーマ : 海外ドラマ(欧米)
ジャンル : テレビ・ラジオ

コメントの投稿

非公開コメント

こんにちは

長いシーンをありがとうございました

過小評価しないでとスーキーが言った後のエリックの台詞がいいです・・それにその後のしぐさや表情がv-10

スーキーがビルの事を私の全てですというような事を言った後、エリックは何をやめてくれと言っているのですか?
スーキーがビルを思って、泣きそうな事?どのようにとったらいいのですか?変な事を聞いてすみませんが教えてくれませんか?

このシーンはエリックもスーキーの表情もすごく好きです

TBS3 Ep. 2 Eric & Sookie

>過小評価しないでとスーキーが言った後のエリックの台詞がいいです・・それにその後のしぐさや表情が

ホントにそうですよねぇ~ v-238

>エリックは何をやめてくれと言っているのですか?
涙を見せるな・・・って言ってるんだと思います。
きっとエリックはスーキーの涙に弱いのでしょう・・・

>このシーンはエリックもスーキーの表情もすごく好きです
私も!!

Ad
プロフィール

JJゆい

Author:JJゆい
True Blood(ドラマ&小説)他、多数のロマンス小説&海外ドラマに嵌っています。感想ですが本によっては英語になっています。

アンケート
Amazon.co.jp
カテゴリ
ブログ★ランキング
Twitter
最新コメント
リンク
検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

FC2カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。