スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

True Blood Wins Best TV Show at the Scream 2010 Awards & more


Best TV Show - True Blood



この受賞シーン、本当はもっと長かったそうです。
編集でカットされた理由は・・・ 



Holy Sh*t Scene - Stephen Moyer



スティーヴンのブリティッシュ・アクセント、やっぱり好きだわ♪

"I don't know what all the fuss is about, doesn't everyone have sex like that?" LOL!!



★編集でカットされたのは・・・

1.マリリン・マンソンがマイクを投げた時、マイクが壊れたために取り替える必要があった
2.TB のキャスト仲間の一人と以前寝た・・・とマリリン・マンソンはコメントしたそうな・・・ ( ̄  ̄!
3.その後、アレックスにハグ・・・ 
(編集でカットされているのでビデオには映ってませんが、写真が出回ってます)

アレックスにハグしたのは元カノが同じだからなのかな? 
(アレックスの元カノ= TB キャスト仲間の一人= ERW)

アレックスは避けようとしたらしいですが、マリリン・マンソンは中々しつこかったそうな・・・
アレックスに喋りかけている映像はカットされていないので映ってますよね。 Poor Alex!!



* 訂正
YouTube にノーカットのビデオ(ファンが会場で撮影したもの?)がありました。
口伝えで聞いた情報だったためか、多少誤りがあったようです。
ビデオを見た限り、マイクは壊れてませんでした。拾った後、そのまま使用してました。
2のマリリン・マンソンの言葉はそれほど露骨ではありませんでした。
実際は、“I love these guys. I love the show. I love having sex with people on the show...” と言ってました。(笑)

興味のある方はこちらで見れます。
http://www.youtube.com/watch?v=TYImRPXmN2w


スポンサーサイト

テーマ : 海外ドラマ(欧米)
ジャンル : テレビ・ラジオ

コメントの投稿

非公開コメント

こんにちは

マリリン・マンソンが強烈すぎて書きたかった事がとんでしまいましたが(笑)前にエヴァン・レイチェル・ウッドとアレックスがどこかのお祭り?
だか観光で一緒に歩いている写真を見たのですけど、やっぱり当時は少し付きあっていたのかな?

スティーヴンのアクセントの話に戻りますが、私は英語が苦手なので英語と米語を聞いても、イントネーションやアクセントが違うかな?程度しか(悲)分かりません。
スティーヴンのブリティッシュ・アクセントはもちろん好きなのですけど、それ以前に声質が好きなのかもしれないですね。

ビル VS. スティーヴン

こんにちは!

>やっぱり当時は少し付きあっていたのかな?
そのようです。
ERWは思っていたよりもずっと若かったのでちょっとびっくりしました。(笑)

私はもともとブリティッシュ・イングリッシュのアクセントが好きなんです。昨夜も DVD で "The Duchess" を見てました。(笑)
普段ビルのサザン・ドロールに聞き慣れているせいか、たまにインタビューなどでスティーヴンのブリティッシュ・イングリッシュを聞くと、「あっ やっぱりこっちが好き!」って思うんです。(笑)
Ad
プロフィール

JJゆい

Author:JJゆい
True Blood(ドラマ&小説)他、多数のロマンス小説&海外ドラマに嵌っています。感想ですが本によっては英語になっています。

アンケート
Amazon.co.jp
カテゴリ
ブログ★ランキング
Twitter
最新コメント
リンク
検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

FC2カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。