スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

True Blood S1 #4 “Escape From Dragon House” Sookie meets Eric - Behind the Scenes





トゥルーブラッド シーズン1、エピソード#4で、スーキーが初めてエリックにファングタジアで会うシーンの裏話を2,3週間前に YouTube のビデオで見ました。
クリスティン(パム)がファンの質問に答えていたのですが、彼女の身振り手振りを交えたお話、とっても笑えました。




エリックとパムはこの場面でスウェーデン語で会話をするシーンがあるのですが、そのセリフを台本で見たクリスティン(この時彼女は別の仕事でフィリピンから戻ってきたばかりで時差ボケ状態)はアレックス(エリック)に、「何これ?カンボジア語?」って聞いたそうです。(爆) 
もちろんアレックスは「ノー」って答えます。クリスティンがアレックスの表情を真似て、この時の様子を話しているのがおかしかったです。(笑)

このスウェーデン語での二人の会話、私の DVD には字幕がなかったので、気になって後で調べました。(笑)

Eric: Vår lilla djurpark börjar växa till sig.
(Eric: Our little zoo is starting to grow.)

Pam: Jag vet.
(Pam: I know)



04.jpg

この場面のラストのシーンの撮影では終始笑いが止まらなかったそうです。
学生映画のような低予算のセットで、ウイールのついたボード(ロープが両端についていて、片方のロープはスタッフがボードを引っ張るためで、もう片方のロープはスタッフがボードを停止するため)に乗って、エリックとパムはファングタジアの裏口から飛び立つように見せるシーンなのですが、何度撮影しても飛んでいるように見えなかった(ボードに乗ってロープで引っ張られているようにしか見えなかった)そうです。(笑)
そのためアレックスとパムは身振りや手振りで飛んでいるように見せたり、送風機を持ったスタッフが二人の前を後ろ向きに走ってエリックの髪(シーズン1ではアレックスはカツラをかぶっています)が風でなびいているように見せたりと色々大変だったそうです。(笑)
それでも飛んでいるように見えなかったため、最終的にそのシーンはかなり短くカットされて特殊効果等でオンエアーされた状態に仕上がったそうです。(笑)
夜中の2時過ぎに撮影が始まり、何度も何度も笑いが絶えない中そのシーンを撮り直したため、その時が最初の撮影で初めてアナ(スーキー)とスティーヴン(ビル)に会ったにも関らず、撮影が終了する頃には4人はすっかり仲良しになっていたそうです。


*ちょっと思い出したので追記*
シーズン1 エピソード#4の裏話ではありませんが、シャーレイン・ハリス(TV ドラマが元になっている小説 Sookie Stackhouse Novels の著者)が初めてトゥルーブラッドのパイロット版を見た時に、ドラマがあまりにもバイオレンスとセックスにフォーカスされていたので、彼女の夫に「私たちここを引っ越さないとダメだわっ!」と言ったそうです。(笑)



スポンサーサイト

テーマ : 海外ドラマ(欧米)
ジャンル : テレビ・ラジオ

コメントの投稿

非公開コメント

裏話

パムの撮影裏話とてもおもしろいですね!!

アレックスの「ノー」と言った時の表情がどんな表情だったのか?とても気になります・・・
パム役の人は一緒に撮影する機会が多いだろうから、もっとアレックスとの裏話をぜひ聞かせてほしいですね~

スウェーデン語での二人の会話もこんな内容だったのですね。
会話が最高です(笑)
ゆいさんのおかげで、知ることができました。

ラストシーンの撮影の話も興味深いです。あのシーンは見直してみると、少しエリックとパムの動きが不自然のような・・・(かつらも少々)
苦労してとったんですね。なごやかな四人の撮影風景見て見たいです。

シャーレイン・ハリスの話も笑えます。
私が昔、どんな人が書いているのかなと思い調べて見た時、もっと若い人だと想像していたので、びっくりした事を思い出しました。

話は変わりますが、ゆいさんがtweetされてた、ダイアナ・ガバルトンのアウトランダーシリーズ、古本屋で見つけたので、読み始めました
ジェイミー最高です。トゥルーブラッドの新刊出るまで、少し楽しみながら読もうと思ってます!

Dragon Con 2010

mayu さん、こんばんは!

>アレックスの「ノー」と言った時の表情がどんな表情だったのか?
ビデオは Dragon Con 2010 の時のものです。
Comic Con の小規模版のようなものです。
YouTube に確か10個程度のビデオがあったと思います。
後で探してみますが、どのビデオだったか覚えていないのですぐに見つかるかな??

>スウェーデン語での二人の会話もこんな内容だったのですね。
日本の放送でも字幕がなかったんだ・・・
とってもエリックとパムらしい会話なので、訳されてなくて残念です。

>もっと若い人だと想像していたので、・・・
実は私も・・・(笑)
イメージがぜんぜん違いました!(笑)
シャーレイン・ハリスが言ってましたが、初めて主要キャストメンバー達と会った時、アナ達のイメージとシャーレイン本人が全く違っていたので、びっくりされたとか・・・(笑)

>アウトランダーシリーズ
これ全部購入されたのですか?
私はまだ#1しか聴いていません。とっても長かったけど、面白かったので The Exile をゲットしたんです。(ジェイミーのPOVで読めると聞いたので・・・)
#2、#3も iPod に入っているのですが、他にもたくさん聴きたい作品があっていつ聴けるやら・・・ 
このシリーズは1作品がとにかく長いのでついつい後回しになってしまいます。シリーズが進むにつれて、前作以上に長くなっているようです。
リリースされている作品を全部聴き終わるのは一体いつになることやら・・・

スウェーデン語だったんですね

何を言ったのか気になってたんです><
感謝です♪

この場面のラストシーンそんな裏話があったんですねw
オンエアーされた映像も何かヴァンパイアの移動というより
スーって幽霊ののようだなと思っていましたw

こんにちは!

二人が何をしゃべっているのかやっぱり気になりますよね。
だから後でオンラインでチェックしました。
会話の内容が分かってすっきりしたのを覚えています。(笑)

>スーって幽霊ののようだなと思っていましたw
確かに・・・ (笑)
Ad
プロフィール

JJゆい

Author:JJゆい
True Blood(ドラマ&小説)他、多数のロマンス小説&海外ドラマに嵌っています。感想ですが本によっては英語になっています。

アンケート
Amazon.co.jp
カテゴリ
ブログ★ランキング
Twitter
最新コメント
リンク
検索フォーム
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

FC2カウンター
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。